Self interest of translators a reason to vote to remain in the EU?

Adding to the confusion in people’s heads on the subject of Brexit, according to a blog piece written earlier this year on the subject, quoted below, the translation market in the EU would shrink and English would lose its status as one of the three key languages in European administrative procedures. The panic is a little premature. The […]

Continue reading


 Soft steak: does international English need to be correct?

 Should I be critical or just let it go? After 30 years (sic) of learning Polish I still get endings wrong, so why criticize the language teaching in Poland when it is “nearly” right? 20 April is the date of the English exam for gimnazjum pupils, sat by over 85% of 15 Polish year olds. […]

Continue reading


 Wrocław Walk Again Project

Lacrosse was very proud to be able to work on translation for the “Wrocław Walk Again” project – experimental therapy involving reconstruction of patients’ severed spinal cords. We were contacted about the project by our English LSP colleagues at RP Translate, who have been working with The Nicholls Spinal Injury Foundation (nsif), which has been […]

Continue reading


 It costs less than you think to correct a badly-translated website

   That sinking feeling We have all been there.  There are some dodgy links and a spammer has managed to input Japanese pictograms into the comments page. The image of tanned executives high-fiving each other downloaded for free to illustrate the corporate culture of success is completely out of tune with what really goes on […]

Continue reading


 “Selling to the UK – Getting your message across! Website localisation, marketing, brand building”

“ (Many Polish exporters), with a bit of polish and advice could significantly improve their sales results in the UK …. marketing themselves better in English. There are quick-wins to increased volumes and profits.” Michael Dembiński, Chief Advisor British Chamber of Commerce, with whom Lacrosse has given presentations to exporters throughout Poland over the past year. Lacrosse […]

Continue reading


 Kielce Export Forum

Lacrosse once again delivered a presentation as part of the UK export roadshow organised by the British Chamber of Commerce, advising companies on doing business with the UK, which continued its Odyssey around Poland with a conference at the Kielce Regional Science Centre in Chęciny, outside Kielce. We were most impressed by the turnout of around 60 companies from […]

Continue reading


 Polish Tourism getting the message across (finally)

A visit to the Polish Tour Salon tourist fairs in Poznan last week brought home the message that Poland is finally competing at the highest level for tourists from the domestic market and for incoming tourists, by producing sophisticated, well-researched and well-written material. A senior industry specialist we spoke to demonstrated she understood that translation […]

Continue reading


 Proud to join Elia and attend Krakow Networking Days

Lacrosse is delighted to announce that it has become a member of Elia, the European Language Industry Association, an organization committed to promoting ethics and quality standards throughout the translation and localization industry. Elia encourages those entering the industry by organising the Elia Exchange with participating universities. The programme gives students opportunities to improve their […]

Continue reading


 Export Forum in Katowice

The British-Polish Chamber’s magazine “Contact” carried an article about the very successful Export Forum that  Southern Poland office chief Urszula Kwaniewska organised with the Marshal of Silesia’s office in Katowice with COIE. Lacrosse got a good write-up for the presentation we did there. As the author of the “Contact” piece writes, we pointed out some great examples of […]

Continue reading