Lacrosse plays ‘fitba’ for United Glasgow

As we’ve recently become members of the Glasgow and Edinburgh Chambers of Commerce, the first social activity we’ve decided to get involved in is a football tournament organised by Business Fives.  This is the 2nd year of Scotland’s national business five-a-side championships, bringing companies and colleagues from across Scotland together whilst at the same time […]

Continue reading


 How Will the EU’s New Data Protection Rules Impact Translation Services?

How Will the EU’s New Data Protection Rules Impact Translation Services? David Kennedy and Lawrence Fahrenholz consider the issues related to translation you will need to address when the EU’s new rules governing data protection come into force Have you recently taken the time to look over those NDA agreements you have signed in which […]

Continue reading


 Caveat emptor: the traps to look out for when translating marketing content

There’s an abundance of advice online on how to write great marketing copy. Bloggers analyse the topic from multiple angles and provide bulletproof rules on how to optimize your message. However, we regularly encounter marketing content which lacks creative flair and is merely a pale translation of the original. Can a powerful message be translated […]

Continue reading


 Machine translation- not for subtle legal interpretations

The Translation industry is continuously evolving: tools we used two or three years ago are out of date already. With the ever-growing volume of work that language service providers are handling,  there is huge pressure on firms to increase productivity while cutting production costs. As  time and cost are crucial factors, in many cases Machine Translation (MT) may save the day. […]

Continue reading


 Lacrosse and The Republic of Y in 2017

12 prints from Dawid Majgat, The self appointed Ambassador of the Republic of Y grace the Lacrosse 2017 calendar. Republic ¥ decided to share a series of its advertising posters with the world and has created many wonderful and exotic goods which delight consumers across the globe and beyond. Through this series of posters each product is […]

Continue reading


 Polish cosmetics for the UK market? Some marketing pointers

According to a report on Polishcosmetics.pl  the Polish cosmetics market is the 6th largest in Europe. Major Polish firms such as Inglot and Ziaja have made breakthroughs into global markets and are doing magnificently. The British Polish Chamber of Commerce has invited David Kennedy of Lacrosse to give some pointers on marketing in English for Polish […]

Continue reading


 Self interest of translators a reason to vote to remain in the EU?

Adding to the confusion in people’s heads on the subject of Brexit, according to a blog piece written earlier this year on the subject, quoted below, the translation market in the EU would shrink and English would lose its status as one of the three key languages in European administrative procedures. The panic is a little premature. The […]

Continue reading


 Soft steak: does international English need to be correct?

 Should I be critical or just let it go? After 30 years (sic) of learning Polish I still get endings wrong, so why criticize the language teaching in Poland when it is “nearly” right? 20 April is the date of the English exam for gimnazjum pupils, sat by over 85% of 15 Polish year olds. […]

Continue reading